Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г

Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г

^ Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментами Волконского,1924 г.


Письмо отца Глеба Верховского папе Владимиру Абрикосову, из Праги в Рим. Монсеньор Арата, о котором речь пойдет, состоял секретарем при Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г папском Нунции Монс[еньоре] Мармаджи. Монс[еньор] Арата повсевременно видался с папой Верховским, интересуясь положением дела в Рф и судьбой работников экзархата, в том числе и о. Абрикосовым. Уезжая в Рим, он Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г гласил папе Верховскому о собственном желании обязательно навестить отца Абрикосова в Риме.

(Оригинал письма находится в архиве о. Абрикосова).

^ Письмо о. Глеба Верховского о. Владимиру Абрикосову, 1924

Прага, 10 февраля 1924 г.


Дорогой отец Владимир Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г,

спешу Вам сказать, что Ваше предпо­ложение о причине, почему монс[еньор] Арата не был у Вас, будучи в Риме, впол­не оправдалось: - он был ранее у о. д’Эрбиньи.

На вопрос мой " почему Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г не лицезрел Вас", он ответил очень много­значительно: «Отец Абрикосов лицо подозрительное и о. д'Эрбиньи мне не рекомендовал с ним видеться. Про него понятно, что он живет на средства, по Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г­лучаемые от большевиков, что он их шпион при Св[ятом] Престоле и неприятель Римской Церкви, ибо, не вожделеет брать никакого места и ничего делать. Живет отлично и ни за что не вожделеет оставлять Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г Рима. Откуда у него средства - непонятно и, всего вероятнее, от большевиков. Не считая того, Абрикосов лжет, что его супруга в Москве арестована большевиками, потому что она на свободе».

На Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г все это я с последним возмущением ответил: «Все это ересь и нахальная инсинуация отца д’Эрбиньи, который отлично знает, что Абрикосов живет на остатки собственного собственного капитала, уцелевшего в британском банке, что большевики выгнали его Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г из Рф за католическую работу, что живет в Риме поэтому, что Экзархом назначен быть прокуратором, что супруга его вправду в кутузке, (потому что я имею об этом письмо польской мона­хини Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г Люции Чеховской ( в Москве)), процитированное мне княжной Анастасией Грузинской. Что я от д'Эрбиньи, которого я считал до сего времени святым человеком, схожей подлости не ждал.

На что мне Арата ответил: «Mais mon Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г cher ami, les Jesuites ont une tres bonne information273».

Я произнес, что иезуиты сущность иезуиты, а из всего этого я вижу злую волю к страшной клевете в их представителе о Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г. д’Эрбиньи.

Тогда Арата стал меня умолять, чтоб все это осталось меж нами, что это было ему сказано под очень серьезным секретом и чтоб я ни за что этого не сказал Вам, дорогой отче Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, но для " выяснения" написал самому о. д'Эрбиньи чего я не сделал, считая это никчемным, потому что тот дей­ствовал in mala fide274!


сердечно Ваш

(подпись) о. Глеб.

----


Истинное письмо является бесспорным документом Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, свидетельствую­щим о корректности обвинений против о. д’Эрбиньи, тщательно изложенных в докладных записках монс[еньора] Бениньи (см. № 515) и барона К.К. Врангеля (см. № 516) - обвинений в том, что он всеми средствами Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г старался очер­нить отца Абрикосова, убрать его от дела и выпроводить за границы Италии, потому что его присутствие в Риме мешало затеянной им политике, на­правленной против экзархата, Экзарха Федорова и Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г митрополита Шептицкого. Словами самого о. д’Эрбиньи, как их передает монс[еньора] Арата подтверждается «ложь и нахальная клевета», которые он строил на о. Абрикосова. Позволяю для себя повторить тут слова о. Верховского Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, потому что состоя в 1922 и 1923 годах педагогом российского языка в Восточном Институте и повсевременно видаясь с о. д’Эрбиньи и сотрудничая с ним (см. Orientalia Christiana № 4, 1923, Dossier Americain de «l’Ortodoxie Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г Panukraïnienne»)

« Я не один раз имел случай беседовать с ним обо всем, что проис­ходило в Рф и считаю долгом заверить, что он был отлично ознакомлен о том, что в реальности происходило Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г в экзархате и что, как следует, факты искажались им сознательно, что он действовал «in mala fide!».

Радостно отметить, что вся эта инсинуация не отразилась отрицатель­но на отношении к о. Абрикосову со Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г стороны нунция Мармаджи и монс[еньора] Арата.

Когда в том же (1924 г.) летом отец Абрикосов по дороге на Велеградский съезд заехал в Прагу и пробыл, там некое время, он обоими прелатами был Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г принят самым достойным образом и сохранил о их редко-благожелательные мемуары.


АПВ, док. б/н, машинописная копия.

^ Из письма о. Владимира Абрикосова к о. Глебу Верховскому,1924 г.

…Российский люд275 в собственных поисках Правды Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г так измучился, столько претерпел по нынешний денек, что он уже имеет право, в конце концов, успокоиться и получить абсолютную вселенскую Правду без новых и ненадобных жертв со собственной стороны, стать русским народом Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г католическим, сохранив при всем этом все свои родные позже и кровью выстраданные сокровища собственного религиозно-культурного быта и прошедшего.

И вот если мы к этой новейшей открывшейся нам задачке будем Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г подходить так, как я произнес сначала, с единственной целью спасения душ, то мы не сможем радо-

С. 41

-----

ваться революционному развалу российской церкви, но, напротив, будем находить опоры нашей деятельности в том положительном и абсолютном, что Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г еще осталось в российском народе, и в российском духовенстве будем находить наших наилучших служащих.

Если же мы поставим для себя задачей только получать поле деятельности для наших «западных» миссионеров Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, для их упражнения в личных подвигах святости и спасения самих себя и прославления собственных орденов и конгрегаций, тогда, естественно, лучше выжидать полной смерти всего российского народа и совместно с его кредиторами, единственная цель Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г которых поделить его вещественное добро, и под их протекторатом прийти и поделить меж собой его духовные достояния по примеру испытанной практики Близкого Востока и азиатских государств, и направить, может быть, несколько Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г 10-ов тыщ, чтоб других утратить навечно для Христа и его святой Церкви.


Рим, 1924 г.


С. 42.

------

На обороте:

№ 3

АПВ, док. 3, рукописная копия.

^ Приложение 5: Из дневника кн. П.М. Волконского, 1932

Август, 1932 г.

Париж


Французский православный приход и о Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г. Жилле


Когда в октябре 1931 г. я уезжал из Львова, митрополит Андрей276, прощаясь со мною, просил меня в случае, если мне придется в Париже повстречаться с о. Жилле, передать ему его Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г привет. Так-так такового варианта мне не представилось, а передать слова Владыки я считал принципиальным и нужным, то решил в последнее воскресенье перед отъездом в Галицию, конкретно 31 июля зайти в церковь прихода, чтоб после обедни Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г подойти к о. Жилле, с которым я лично знаком не был.

Французская правоверная церковь, как это всегда оповещалось в российских газетах, в это время помещалась на Bd. de la Gare, № 174; обедня - в Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г 11 часов. Церковь находилась в 2-ух шагах от российской церковной церкви восточного ритуала (10, Qu. de la Sœur Rosalie), где обедня заурядно заканчивалась в 11½, потому я мог быть у «французов» после Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г нашей службы.

Поначалу несколько слов о ней. Служба у о. Евреинова, как обычно, - чинная, идеальная, но почему-либо будто бы прохладная: причина тому - возможно, наплыв иноземцев, «любопытных».- В церкви человек 30; российских - 9, другие Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г иноземцы на одну вторую – «любопытные», (заурядно, т.е. не в «мертвый сезон», бывает в два раза больше, в той же пропорции). Большая часть посиживает на стульях либо по приставленным с боковой Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г стороны повдоль стенки двум лавкам; большая часть иноземцев смотрит за службой по книге (издана по переводу о. кн. Гика). Проповеди, возможно, ввиду малозначительного числа российских, о. Евреинов не гласил. Заурядно его проповеди Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г великолепны по содержанию, но ввиду отсутствия ораторского таланта быстрее скучны и не много создают воспоминания. О. Цебриков, одно время служивший в церкви, гласит лучше, а проповеди о. Кузьмина-Караваева, в прошедшем году в продолжении Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г 6 недель сослужившего с о. Евреиновым, были замечательны и по содержанию и по талантливости изложения и слушались с неослабным вниманием).

После службы я подошел к о. Александру, желал попрощаться с ним ввиду Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г моего отъезда на длительное время и предупредить, что бывать в церкви не буду. Он произнес мне, что только-только возвратился из монастыря (не запомнил из какого конкретно), где он сделал «ретрет277» от Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г которой вынес самое отрадное воспоминание: «не то, что в прошедшем году в Солем с нашими русскими неврастениками, какая-то пародия на «ретрет».

Разговор задержал меня на некое время, подходя к «Французской Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г» церкви, я страшился, что опоздал, но - зря. Церковь, - как оказывается, помещалась рядом стенка об стенку с французской реформатской «церковью», хотя с отдельным входом с улицы, но с внутренней сообщавшейся дверьми. Занимает она огромную Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г комнату - зал с 2-мя колоннами и хорами (быстрее балконом); стенки совсем гладкие; обычная сероватая штукатурка; одно огромное окно в боковой стенке против двери. Под балконом, но незначительно отступя поближе к середине Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г комнаты поставлен престол, решительно ничем не отделенный от другой части комнаты; - ни иконостаса, ни ступени, ни решетки, ни иконы... Престол накрыт обычной белоснежной скатертью и полотенцем; на престоле - маленькое евангелие в матерчатом переплете, медный крест Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г и заместо семисвечника - на древесных, грубой работы ступенях 7 стаканчиков-лампадок. Рядом с престолом278 под балконом, как раз около двери, ведущее к протестантам, - алтарь с тою же примитивной обстановкой. Во стенкам Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г две - три иконы; на стенке против престола большая икона Богородицы; перед нею - паникадило со обилием зажженных свеч, чего в нашей церкви не замечается, т.к. иноземцы свеч не ставят. Вот все убранство церкви Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г. Но все это убожество, все эти недостатки и пренебрежения существенными эмблемами нашего ритуала, видимо никак не оказывают влияние на религиозное настроение молящихся.

Вспоминаю, как нам - русским католикам ставили в упрек отсутствие Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г иконостаса, когда мы (пока не имели собственной церкви) должны были наслаждаться службой в крипте церкви Madeleine. Разумеется, церковь и служба о. Жилле, его отступничество и работа рассматриваются русскими, как «победа российского православия Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г» над католичеством и удовлетворяют сначала патриотическое чувство, отодвигая на 2-ой план вопрос о церковной обстановке и чистоте ритуала.

Когда я вошел в церковь, читался акафист Богородице. По посреди церкви и, в сути Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, посреди молящихся стоял аналой с иконой, а о. Жилле по-славянски читал акафист; выговаривал он отлично, практически без акцента, с интонациями хотя и правильными, но под час гиперболизированными (как и потом во Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г время литургии).

Всех молящихся было человек около 70, - и все российские (может быть два-три француза), много обычного народа. По окончании акафиста, началась литургия по-французски. Прислуживал священнику российский в пиджаке, без стихаря. Хор - из Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г 6 человек; помещался он, так сказать, в левом крыле публики, ничем от молящихся не отдаленный; пел - полностью благопристойно; пел кроме Alelluia и Kyrie eleison по-французски; слова разбирались с трудом Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, но т.к. напевы были «обиходные», обычные русскому слуху, то настроение, в особенности для более обычного народа, создавалось соответственное.

Читать апостол вышел реальный француз (как мне позже передал свое предположение о. Дейбнер - швейцарец Nicolas Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г de Brathe, состоящий как будто пономарем при о. Жилле); одет он в черную визитку, как и прислужник, без всяких признаков облачения; по-славянски он, разумеется, не гласит, т.к. прокимна Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г не провозглашал, делал это за него регент хора, оборачиваясь лицом к престолу, а потом назад поворачивался к хору и подхватывал с ним свой же возглас. Когда это троекратное провозглашено было закончено, чтец Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, осенив себя широким, видимо непривычным, крестным знамением, прочел апостола по-французски без всяких характерных причетнику интонаций.

Служение самого о. Жилле, сначала, лишено спокойствия, и поэтому совсем отсутствует чинность богослужения. Нервность проявляется во всем: в Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г движениях, в дикции; неприемлимый под час экстаз, деланный пафос, доходящий время от времени до театральности; нередкие коленопреклонения и произвольные движения, искажающие ритуал; добавления в возгласах, которые вобщем, тяжело улавливаются, т.к. речь ведется Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г по-французски, что уже довольно разрезает ухо. Одним словом расшатанность нервишек дает себя ощущать во всем, даже в проповеди, носящей все признаки сектантского проповедника.

За величавым входом поминал ряд патриархов (не разобрал Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г каких конкретно), но окончил словами: «et particulièrement notr metropolite Mgr. Euloge279» Потому что престол, как я уже отметил, ничем не отгорожен от молящихся, которые находятся в 2-3 шагах от Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г него, то выходит воспоминание, что священник служит прямо посреди прихожан, а когда он выходит кадит (каждение очень обильное),то проходит посреди народа. Умопомрачительно, что вся эта обстановка, отсутствие существенных эмблем нашего ритуала Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г и самочиние, отступления от него, никак не оказывает влияние на молитвенное настроение российских; «интонации» возгласов правильно скопированы; театральность и пафос - принимается за «истовость» и «глубину благочестия»; а приближение самого богослужения к молящимся создаете им воспоминание Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, как будто они сами придавливают в нем роль; все это нравится русским и утешает их наболевшее национальное чувство.

Служба длилась до 1½ ч. Выйдя с крестом о. Жилле обратился к пастве с «прощальным Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г» словом (по-французски): он уезжал на 1½ месяца и просил прихожан к его возвращению нравственно приготовиться, чтоб начать новый «церковный» год с еще огромным религиозным рвением, чем реальный.

Приложившись к кресту, я Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г просил о. Жилле удалить мне пару минут разговора; он просил на данный момент же, тут же, т.к. торопился на поезд; нас, ожидавших, было 4 человека, так что я не мог Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г рассчитывать на длительный разговор. Как я именовал имя митрополита Андрея и передал его привет, на нервном и усталом лице о. Жилле отразилась удовлетворенность, и слезы выступили у него на очах. Он немедля Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г выразил желание тщательно побеседовать со мной и сожаление, что не в состоянии сделать этого немедля; но просил передать Властелину благодарность за его добрую память и отношение и чувства глубочайшей преданности, т.к. почетает его Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г выше всех других епископов; просил убедить, что он не занимается прозелитизмом. Я не мог удержаться, чтоб не спросить его, почему он служит по-французски, когда отлично выговаривает по-славянски, а все его прихожане Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г, как я увидел, практически только российские. На это он ответил, что работает приемущественно посреди малышей от смешанных браков, хотя и православных, но говорящих больше по-французски; а потом многие из российских Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г прихожан благодарили его за французскую службу: только благодаря французскому языку им стала понятна литургия, тогда как славянский язык им совсем непонятен (!?) (Разумеется, не умеренные старушки и рабочие принадлежать к этим признательным прихожанам).

Ни Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г место, ни время не позволяли мне затронуть самый увлекательный вопрос о личных переживаниях самого о. Жилле. Что он сделал с католическими догматами: отказался ли от их совершенно? либо, если Приложение 4: Переписка о. Глеба Верховского и о. Владимира Абрикосова с комментариями Волконского,1924 г нет, то как разрешает неминуемый конфликт собственной совести с требованиями начальства и с запросами мирян? - До последующего свидания…


(подписал) П. Волконский

^ АПВ, док. б/н, машинописная копия.


prilozhenie-7-primeri-korporativnih-kodeksov-zapadnih-i-rossijskih-kompanij.html
prilozhenie-7-programma-itogovoj-gosudarstvennoj-attestacii-soglasovano-prorektor-po-uchebnoj-rabote-t-a-kolcova.html
prilozhenie-7-rossijskoj-federacii-razvitie-promishlennosti-i-povishenie-ee-konkurentosposobnosti.html